В каждой стране, для того чтобы управлять транспортным средством необходимо водительское удостоверение. Именно этот документ необходимо предъявить при пересечении границы на личном автомобиле, нарушении правил вождения, а также при соответствующем требовании со стороны автоинспектора.
Сам по себе перевод печати может показаться несколько странным процессом. Ведь мало кто из нас пытался изучать информацию, указанную в текстовом содержании печати. Однако, перевод печатей может потребоваться в целом ряде иностранных организаций.
Вас никогда не интересовало, как переводчик, можете ли Вы когда-нибудь стать на столько профессиональным, чтобы переводить без словаря?
Переводчик-профессионал должен хорошо владеть как иностранным языком, так и своим собственным — для успешного выполнения работы. Но никто не застрахован от ошибок.
Для того чтобы изучать какой-либо иностранный язык, и вообще перед началом любого дела надо четко знать, каких результатов в этом деле ты хочешь добиться. Так чего же мы хотим от изучения иностранного языка?!
Наша повседневная жизнь богата деловыми встречами, переговорами, общением с коллегами. Вы часто ездите заграницу, работаете с иностранными компаниями, оформляете огромное множество иностранных документов.
Устав – это учредительный документ, который регулирует порядок деятельности и функционирования предприятия. В уставах, как правило, содержится следующая информация:
Есть множество стран, в которых говорят на разных языках. В мире существует более 250 широко распространённых языков. Английский — это универсальный язык, на котором говорят по всему миру. Повсюду им пользуется огромное количество людей.
Правительственные организации испытывают большую потребность в переводах, которая не ограничивается обработкой различного рода публичной информации. Хотя переводческие решения используются во многих сферах, их основным назначением является работа с текстами, касающимися государственной обороны и разведки. Правительственные учреждения нуждаются в инструменте, который бы позволял быстро обрабатывать многоязычную информацию и обнаруживать возможные угрозы. После терактов 11 сентября сложилась […]
Средства автоматизированного перевода. Раньше чтобы узнать значение иностранного слова, мы пользовались словарём. Это занимало много времени, а также требовало значительных усилий, чтобы определить, какое именно значение вам нужно. Более того, если нужно было перевести целый абзац или заметку, это могло оказаться очень сложным, так как у каждого слова есть несколько значений. Сегодня существует множество технологий, […]